Imperial Jasmine Dragon Pearls Green Tea Loose Leaf –Jasmine Dragon Pearls Green Tea - 茉莉龙珠绿茶
Imperial Jasmine Dragon Pearls Green Tea Loose Leaf –Jasmine Dragon Pearls Green Tea - 茉莉龙珠绿茶
Imperial Jasmine Dragon Pearls Green Tea Loose Leaf –Jasmine Dragon Pearls Green Tea - 茉莉龙珠绿茶
  • Загрузить изображение в средство просмотра галереи, Imperial Jasmine Dragon Pearls Green Tea Loose Leaf –Jasmine Dragon Pearls Green Tea - 茉莉龙珠绿茶
  • Загрузить изображение в средство просмотра галереи, Imperial Jasmine Dragon Pearls Green Tea Loose Leaf –Jasmine Dragon Pearls Green Tea - 茉莉龙珠绿茶
  • Загрузить изображение в средство просмотра галереи, Imperial Jasmine Dragon Pearls Green Tea Loose Leaf –Jasmine Dragon Pearls Green Tea - 茉莉龙珠绿茶

Imperial Jasmine Dragon Pearls Green Tea Loose Leaf –Jasmine Dragon Pearls Green Tea - 茉莉龙珠绿茶

Обычная цена
$16.00
Цена со скидкой
$16.00
Обычная цена
$61.60
Продано
Цена за единицу
за 
Стоимость доставки рассчитывается при оформлении заказа.

About this item
=========================================================
Brand:        Mozentea                Type:     Green Tea
Form:         Loose Leaf               Packaging:   Bag
Shelf Life:  The aged the better                   
Taste:         Fresh and jasmine fragrance
Storage:    Proper tea storage is super important. Improper storage leads to flat, flavourless and potentially weird tasting tea. So as a rule of thumb, keep your tea leaves in an airtight container (the less air inside the better) and away from heat, light, moisture and strong odours.
Origin:        Fuding City, Fujian Province, China 中国福建省福鼎市

Steeping Guide 酿造指南:
=========================================================
Teaware:             Glass Cup or Ceramic Gaiwan
Temperature:     176°F / 80°C
Western Brewing
1.Bring fresh, filtered water to a boil212℉ / 100℃ .Then lower the water temperature to 176°F / 80°C.
2.Preheat your cup with boiling water, then discard the water. You can do this by pouring water into a teapot, and then pouring water from the teapot into your cups.
3.Measure your tea leaves. We recommend using about 1 teaspoon (3 grams) of loose leaf tea for every 8-10 ounces of water.
4.Place your leaves in the teapot and pour 8-10 ounces of water directly over the leaves.
5.Allow the leaves to steep for 5 minutes. Feel free to use our timer.
6.After 5 minutes, place a basket strainer over your cup and pour the tea so that any leaves will be caught by the strainer.

Gongfu / Gaiwan Brewing
1.Bring fresh, filtered water to a boil 212℉ / 100℃.
2.Place 7g of tea directly into your gaiwan.
3.Fill the gaiwan with hot water, allowing the leaves to sit for no more than 5 seconds, then discard the water. We refer to this first steeping as the rinse.
4.Once again, fill the gaiwan with 176°F / 80°C water, pouring directly over the leaves. Wait approximately 10-20 seconds, then pour the tea through a strainer into the Chahai or Gongdaobei /  Fairness Cup. Next, pour tea into the tea cups from the Chahai . This will ensure that each individual is experiencing the same flavor in each pour.
5.Continue steeps as many times as you like, adding 5-10 seconds to each. As time passes, look to see the evolution of the leaf and the deepening of the liquor color.  Most importantly pay attention to the changing flavor with each steep.  Once the strength of the tea no longer comes through, the leaves have been fully extracted.

Use the amounts given in these instructions as a rough guide. If you find the resulting tea too weak, add more tea leaves; if it is too strong, reduce the amount of leaves used. Similarly, try increasing or decreasing the steeping times.
If the tea is too bitter, reduce the temperature of the water. Basically, you’ll want to keep experimenting until you come up with the perfect brew for your particular taste.
    在选择冲泡用水的时候,我们选用天然矿泉水为最佳,过滤的纯净水次之。
1. 温热茶具,用212℉/100℃的水冲入盖碗、茶杯,并浸满,烫洗后沥干水,放在茶盘上备用。
2. 投茶,将大约7克的茶叶投入盖碗里,(茶量是盖碗容量的七至八分满左右。)投茶过程,切不可把茶叶折断或压碎,避免涩口。
3. 润茶,将水烧开后降至176°F / 80°C,然后将水冲进盖碗里,水要浸满茶叶。冲的作用,是使盖碗里每片茶叶充分受热,达到润茶目的。再用碗盖刮去表层浮沫,倒出茶汤,要把茶汤沥尽,以免影响以后茶汤的口感。
3. 泡茶,将烧开的水注入盖碗里(以刚没过茶的表面为准)。冲茶手势要高冲;而茶汤斟进品茗杯时,手势相反宜低。此时,泡茶时间的掌握是关键一环。从冲入沸水至出汤时间,应掌握在20秒以内为佳。如果茶汤浸泡时间过长,导致茶汤浓苦,影响滋味的醇爽度。要把茶汤沥尽,以免影响以后茶汤的口感。
4. 品茗,应趁热品尝。先举杯置于鼻端,嗅闻香、韵、味,此时芬芳高锐的自然花香扑鼻而来。然后再啜吸茶汤,分三次品啜完一小杯茶,品其味,回其甘。这个过程,品茗者可领略鼻生香,喉底回甘,芬芳沁心脾。

Cup Method 
  Teacup: 12oz / 355ml                    176°F / 80°C
   3g Tea                                           Brewing time: 5 - 8 mins   

Chinese Gongfu Method
 Gaiwan: 3.8oz / 110ml                176°F / 80°C           7g Tea 
8 steeps: rinse,5s,10s,15s,20s,25s,35s,45s,60s. Rinse time is around 5 seconds.

Description 產品介紹
=========================================================
Traditionally, real jasmine blossoms are added to quality Chinese green tea while tea leaves are still drying and easily absorb the flavor of natural flowers. After a few hours, the jasmine flowers are removed and replaced with fresh ones. The process might be repeated up to 7 times. Then, the tea leaves are rolled into tiny balls, preserving the scents inside. The process is laborious and time consuming, but the result is definitely worth it. Delicate jasmine flowers do not possess the strength of industrial flavorings and essential oils. The idea is that floral component should not dominate, but rather subtly complement the vegetal green tea flavor in your cup.
    茉莉花茶是用经加工干燥的茶叶,与含苞待放的茉莉鲜花混合窨制而成的再加工茶,所谓混合窨制,就是将鲜花与绿茶茶叶拌和,在静止状态下茶叶缓慢吸收花香,然后除去花朵,将茶叶烘干而成。

Conclusion and Warnings:      注意事项
======================================================
Although one is unlikely to drink vast quantities of this tea because it’s costly—and because one can have too much of a good thing—it’s advisable to limit one’s intake to (a generous) 1000 ml daily. Too much of any tea may cause anemia and gastric upset in some people.
Pregnant and menstruating women and individuals suffering from gastric conditions such as ulcers or conditions that cause inflammation are urged not to drink green tea. If one has concerns or reacts badly to the supposed Tea benefits, speak to a medical practitioner, herbalist, or pharmacist.
1、不要空腹喝茶:空腹喝茶的话是很容易冲淡胃酸的,还会抑制胃液分泌,防碍消化,甚至还很容易引起心悸、头痛、眼花、心烦等醉茶现象,并且还会影响蛋白质吸收,很容易引起胃粘膜炎症发生。
2、饭前不要大量喝茶:很多人都有饭后马上喝茶的吸收,但最佳的喝茶时间是再饭后20分钟饮用;饭后马上喝茶,很容易冲淡胃液,影响食物消化,并且因为茶叶内含有草酸,这类物质和食物中的铁质、蛋白质发生反应,很容易影响身体对铁、蛋白质的吸收。
3、睡觉前不宜喝茶:大家要注意,晚上睡觉前2小时是不建议喝茶的,喝茶的话会促使大脑兴奋,很容易影响睡眠,甚至出现失眠,所以睡觉前2小时最好是不要喝茶的好。
4、不要用茶水服药:茶叶中的鞣酸可以和许多药物产生化学反应,导致药效降低,所以大家无论是在吃中药和西药的时候,都不可以去用茶汤服药,否则的话会影响药效,甚至危害身体健康。